📚 Lecturas de 2023
El año pasado conseguí, por primera vez, escribir de forma consistente una reseñita de cada libro que leí. Hace poco decidí que quería poder explayarme un poco más, así que dejé de escribirlo todo en el mismo sitio y empecé a hacer reseñas separadas. Este año intentaré hacer lo mismo, usando esta entrada como repositorio de enlaces.
Enero.
- Escape, de Marie Le Conte (2022, 🇫🇷). Blink Publishing, 288 pp. Reseña aquí.
- El acontecimiento, de Annie Ernaux (2000, 🇫🇷). Editado por Tusquets, 128 páginas. Traducido del francés por Berta Corral Corral. Reseña aquí.
- At Your Own Risk, de Derek Jarman (1993, 🇬🇧). Editado por Random House, 174 páginas. Reseña aquí.
- Tan poca vida, de Hanya Yanagihara (2015, 🇺🇸). Editado por Lumen, 1008 páginas. Traducido del inglés por Aurora Echevarría. Reseña aquí.
- Paradise Rot, de Jenny Hval (2009, 🇳🇴). Editado en inglés por Verso, 148 páginas. Traducido del noruego al inglés por Marjam Idriss. Reseña aquí.
Febrero.
- The Book of Goose, de Yiyun Li (2022, 🇺🇸/🇨🇳). Editado por Fourth Estate, 352 páginas. Reseña aquí.
- Leche condensada, de Aida González Rossi (2023, 🇮🇨). Editado por Caballo de Troya, 158 páginas.
- Sea of Tranquility, de Emily St. John Mandel (2022, 🇨🇦). Editado por Knopf, 272 páginas. Reseña aquí.
- Quantum Questions, recopilación a cargo de Ken Wilber, AA.VV. (2001). Editado por Shambhala, 224 páginas.
- La muerte de Iván Ilich, de Lev Tolstói (1886, 🇷🇺). Editado por Nórdica, 160 páginas. Traducido del ruso por Víctor Gallego Ballestero.
- The Innocence of Father Brown (recogido en el volumen The Complete Father Brown Stories), de G. K. Chesterton (1911, 🇬🇧). Editado por Penguin Classics, aprox. 250 páginas. Reseña aquí.
Marzo.
- Sea State, de Tabitha Lasley (2021, 🇬🇧). Editado por Fourth Estate, 224 páginas. Reseña aquí.
Abril.
- American Prometheus: The Triumph & Tragedy of J. Robert Oppenheimer, de Kai Bird (2005, 🇺🇸). Editado por Alfred A. Knopf, 1190 páginas.
- La hija pequeña, de Fatima Daas (2020, 🇫🇷). Editado por Cabaret Voltaire, 248 páginas. Traducido del francés por Lydia Vázquez Jiménez.
- Amor y morriña, de Theodor Kallifatides (2022, 🇸🇪/🇬🇷). Editado por Galaxia Gutenberg, 224 páginas. Traducido del sueco por Carmen Montes y Eva Gamundi.
- The Backwater Sermons, de Jay Hulme (2021, 🇬🇧). Editado por Canterbury Press, 96 páginas. Reseña aquí.
Mayo.
- Los diques, de Irene Solà (2018, 🇪🇸). Editado por Anagrama, 284 páginas. Traducido del catalán por Paula Meiss. Reseña aquí.
Junio.
- Computer: A History of the Information Machine, de Martin Campbell-Kelly y William Aspray (1996, 🇬🇧/🇺🇸). Editado por Westview Press, 360 páginas.
Julio.
- En la celda había una luciérnaga, de Julia Viejo (2022, 🇪🇸). Editado por Blackie Books, 184 páginas.
- Modern Nature, de Derek Jarman (1991, 🇬🇧). Editado por Vintage Classics, 314 páginas. Reseña aquí.
Agosto.
- A History of the Arab Peoples, de Albert Hourani (1991, 🇬🇧; actualizado con epílogo de 2012 de Malise Ruthven). Editado por Faber & Faber, 640 páginas.
- I Who Have Never Known Men, de Jacqueline Harpman (1995, 🇧🇪). Editado por Vintage, 188 páginas. Reseña aquí.
- Estudio en escarlata, de Arthur Conan Doyle (1887, 🇬🇧). Editado por Penguin, 166 páginas. Traducido del inglés por Esther Tusquets y Néstor Busquets.
- Chernobyl Prayer: Voices from Chernobyl, de Svetlana Alexievich (1997, 🇧🇾). Editado por Penguin, 292 páginas. Traducido del ruso al inglés por Anna Gunin y Arch Tait. Reseña aquí.
Septiembre.
- Te di ojos y miraste las tinieblas, de Irene Solà (2023, 🇪🇸). Editado por Anagrama, 176 páginas. Traducido del catalán al castellano por Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Reseña aquí.
Octubre.
- Drive Your Plow over the Bones of the Dead, de Olga Tokarczuk (2009, 🇵🇱). Editado por Fitzcarraldo Editions, 270 páginas. Traducido del polaco al inglés por Antonia Lloyd-Jones. Reseña aquí.
- Kitchen, de Banana Yoshimoto (1988, 🇯🇵). Editado por Faber & Faber, 160 páginas. Traducido del japonés al inglés por Megan Backus.
- La caza del carnero salvaje, de Haruki Murakami (1982, 🇯🇵). Editado por Anagrama, 336 páginas. Traducido del japonés por Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala. Reseña aquí.
- MANIAC, de Benjamín Labatut (2023, 🇨🇱). Editado por Anagrama, 382 páginas.
Noviembre.
- El último encuentro, de Sándor Márai (1942, 🇭🇺). Editado por Salamandra, 188 páginas. Traducido del húngaro por Judit Xantus. Reseña aquí.
Diciembre.
- Nuestra parte de noche, de Mariana Enríquez (2019, 🇦🇷). Editado por Anagrama, 672 páginas.
- Un verdor terrible, de Benjamín Labatut (2019, 🇨🇱). Editado por Anagrama, 213 páginas.
